Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Traducción de Lyrics’ Category

jason-mraz

Aquí, en España, ha comenzado a sonar ahora, pero en muchos otros países es muy admirado desde hace ya algunos años. ¿Le conocéis? ¡Pues no le dejéis pasar!

(más…)

Read Full Post »

*spoilers*

Estoy, definitivamente, enamorada de la OST2 (y OST2.5) de Boys over flowers… de la voz de JiSun (que ya me había conquistado en la banda sonora de My name is Kim Sam Soon), de esta canción, de su música y de su letra, que expresa el amor de Jun Pyo y Jan Di… y de ellos. De La Pareja.

JoonDi es definitivo e irremediable.

Goo Hye Sun y Lee Min Ho lo bordan, y es increíble ver sus caras mientras suena esta música de fondo…

(más…)

Read Full Post »

Uno de mis dramas favoritos, What’s up fox?, y una de las mejores canciones. Espero que os guste.

(más…)

Read Full Post »

Hace algún tiempo que quería postear esta canción, que tiene una letra maravillosa y te hace sentir tanto. Hoy lo hago, como homenaje a Choi Jin Shil, que en verdad consiguió protagonizar su Last scandal.

(más…)

Read Full Post »

A petición de Alex, aquí tenéis la traducción de After love, el single del último album de los chicos de F.T. Island.

(más…)

Read Full Post »

Hoy quiero compartir con vosotros una de mis canciones coreanas preferidas, una de las que más me transmite y nunca me canso de escuchar. He estado buscando mucho tiempo la letra, y por fin la he encontrado.

(más…)

Read Full Post »

La cara que veo cada día… la misma expresión,

Es igual que el primer día,

Aunque veas que me acerco a ti sin ninguna razón.

(más…)

Read Full Post »

A petición de Bambina508, aquí tenéis la traducción de esta preciosa canción del grupo Loveholic, utilizada en la banda sonora de One fine day, y muy acorde con el drama (puedo imaginarme a Sung Yuri cantándole esto a Gong Yoo…)

(más…)

Read Full Post »


Esta bellísima canción tradicional noruega fue utilizada para la escena final del drama Hong Gil Dong (como la hemos nombrado en algún que otro post pensamos que estaría bien traducirla, ya que no se ha traducido en los subs). Esta versión es interpretada por Sissel Kyrkjebø, una soprano de voz espectacular.

La canción nos acerca al sentimiento del momento, y nos hace sentir esperanza en la situación más devastadora.

(más…)

Read Full Post »

Aunque la vida me resulte difícil

Aunque esté destrozada por el amor

Tarde o temprano un gran día llegará para mí

Esto es sólo el principio

Yo soy la protagonista de mi vida

No olvides quién eres.

(más…)

Read Full Post »

*Si no has visto el drama hasta el capítulo 8, el vídeo contiene muchísimos spoilers *

 

Y si yo fuera, si fuera y me acercara a ti…

¿Qué podrías pensar?

No tengo valor…

(más…)

Read Full Post »

 

Me apoyo en el tiempo para que me ayude a olvidar

Porque separarme de ti fue muy difícil.

Aún te echo de menos.

(más…)

Read Full Post »

Me despierto con los sonidos que llegan con la mañana

A ti, que te quedaste dormida entre mis brazos…

Te amo

(más…)

Read Full Post »

 

(más…)

Read Full Post »

nell7.png

Hey, muchas gracias

(más…)

Read Full Post »

Older Posts »