Aquí, en España, ha comenzado a sonar ahora, pero en muchos otros países es muy admirado desde hace ya algunos años. ¿Le conocéis? ¡Pues no le dejéis pasar!
Archive for the ‘Traducción de Lyrics’ Category
¿Conocéis a Jason Mraz?
Posted in Musiquilla, Traducción de Lyrics, tagged Jason Mraz, What's up fox? on 16 julio 2009| 26 Comments »
Traducción: Uhtuk ha jo (¿Qué debería hacer?) – JiSun – OST Boys over flowers
Posted in Traducción de Lyrics, tagged Boys over Flowers, Goo Hye Sun, Howl, JiSun, Lee Min Ho, My name is Kim Sam Soon on 21 marzo 2009| 29 Comments »
*spoilers*
Estoy, definitivamente, enamorada de la OST2 (y OST2.5) de Boys over flowers… de la voz de JiSun (que ya me había conquistado en la banda sonora de My name is Kim Sam Soon), de esta canción, de su música y de su letra, que expresa el amor de Jun Pyo y Jan Di… y de ellos. De La Pareja.
JoonDi es definitivo e irremediable.
Goo Hye Sun y Lee Min Ho lo bordan, y es increíble ver sus caras mientras suena esta música de fondo…
Un comienzo tardío neut jeun shi jak (byunghee theme) – Ahn Mi Sun – OST What’s up, fox?
Posted in Traducción de Lyrics, tagged What's up fox? on 31 diciembre 2008| 4 Comments »
Uno de mis dramas favoritos, What’s up fox?, y una de las mejores canciones. Espero que os guste.
Traducción: I have a lover (ae in it suh yo), Lee Eun Mi – OST Last scandal
Posted in Traducción de Lyrics, tagged Choi Jin-shil, last scandal, Lee Eun Mi on 21 noviembre 2008| 9 Comments »
Hace algún tiempo que quería postear esta canción, que tiene una letra maravillosa y te hace sentir tanto. Hoy lo hago, como homenaje a Choi Jin Shil, que en verdad consiguió protagonizar su Last scandal.
Traducción: «After love» (Sarang hoo ae) – F.T. Island
Posted in Traducción de Lyrics, tagged After love, F.T Island on 16 septiembre 2008| 6 Comments »
A petición de Alex, aquí tenéis la traducción de After love, el single del último album de los chicos de F.T. Island.
Traducción: Solitaria luna (Honjajineundal), K. Will – OST War of money
Posted in Traducción de Lyrics, tagged Hon ja ji neun dal, k. will, War of money on 20 agosto 2008| 7 Comments »
Hoy quiero compartir con vosotros una de mis canciones coreanas preferidas, una de las que más me transmite y nunca me canso de escuchar. He estado buscando mucho tiempo la letra, y por fin la he encontrado.
Traducción: Quiero acercarme (Dagagagoshipo), Kim Jung Eun – OST The vineyard man
Posted in Traducción de Lyrics, tagged the vineyard man on 30 julio 2008| 5 Comments »
La cara que veo cada día… la misma expresión,
Es igual que el primer día,
Aunque veas que me acerco a ti sin ninguna razón.
Traducción – «Si sólo te tengo a ti» (Geudaeman Itdamyeon), Loveholic – OST One fine day
Posted in Traducción de Lyrics, tagged Gong Yoo, Loveholic, one fine day, sung yuri on 19 julio 2008| 9 Comments »
A petición de Bambina508, aquí tenéis la traducción de esta preciosa canción del grupo Loveholic, utilizada en la banda sonora de One fine day, y muy acorde con el drama (puedo imaginarme a Sung Yuri cantándole esto a Gong Yoo…)
Traducción – Enséñame (Lær Meg Å Kjenne) – Sissel [Final Hong Gil Dong *spoilers*]
Posted in Traducción de Lyrics, tagged hong gil dong, Lær Meg Å Kjenne, Lyrics, Sissel Kyrkjebø, traducción on 19 abril 2008| 3 Comments »
Esta bellísima canción tradicional noruega fue utilizada para la escena final del drama Hong Gil Dong (como la hemos nombrado en algún que otro post pensamos que estaría bien traducirla, ya que no se ha traducido en los subs). Esta versión es interpretada por Sissel Kyrkjebø, una soprano de voz espectacular.
La canción nos acerca al sentimiento del momento, y nos hace sentir esperanza en la situación más devastadora.
Traducción – Fly again (Byul) – OST 9 ends, 2 outs
Posted in Traducción de Lyrics, tagged 9 ends 2 outs, Byul, Fly again, Lyrics, traducción on 16 abril 2008| 4 Comments »
Aunque la vida me resulte difícil
Aunque esté destrozada por el amor
Tarde o temprano un gran día llegará para mí
Esto es sólo el principio
Yo soy la protagonista de mi vida
No olvides quién eres.
Traducción- If… (Manyageh), Tae Yeon – OST Hong Gil Dong
Posted in Traducción de Lyrics, tagged hong gil dong, if, kdrama, Lyrics, traducciones on 13 marzo 2008| 6 Comments »
Y si yo fuera, si fuera y me acercara a ti…
¿Qué podrías pensar?
No tengo valor…
Traducción – Pájaro blanco (White bird)- Lee Seung Chul
Posted in Traducción de Lyrics, tagged lee seung chul, traducción, white bird on 25 febrero 2008| 1 Comment »
Me apoyo en el tiempo para que me ayude a olvidar
Porque separarme de ti fue muy difícil.
Aún te echo de menos.
Traducción – Te amo (Norul saranghae) – OST Coffee prince
Posted in Traducción de Lyrics on 10 febrero 2008| 15 Comments »
Me despierto con los sonidos que llegan con la mañana
A ti, que te quedaste dormida entre mis brazos…
Te amo
«Primer Beso» F.T Island
Posted in Traducción de Lyrics, tagged F.T Island, First Kiss, letra, Lyrics, traducción, Translation on 3 febrero 2008| 13 Comments »
«Thank you», Nell
Posted in Traducción de Lyrics, tagged Nell, thank you on 22 enero 2008| 5 Comments »