Esta bellísima canción tradicional noruega fue utilizada para la escena final del drama Hong Gil Dong (como la hemos nombrado en algún que otro post pensamos que estaría bien traducirla, ya que no se ha traducido en los subs). Esta versión es interpretada por Sissel Kyrkjebø, una soprano de voz espectacular.
La canción nos acerca al sentimiento del momento, y nos hace sentir esperanza en la situación más devastadora.
Como siempre ocurre en la mayoría de los Kdramas, volvieron a acertar con la música.
Como no he encontrado el vídeo del final donde suena la canción, pongo una actuación en directo de Sissel y añado imágenes de la escena (creo que hace tiempo que no veía una fotografía tan bonita).
Enséñame a conocer tus caminos
Y a caminar por ellos con confianza, paso a paso
Sé que lo que poseo son bienes prestados
Y todo es tuyo
Pero si tu fuerte mano me guía
Nunca buscaré un objetivo equivocado
Y por cada esperanza que muera aquí abajo
Recibiré una mayor esperanza en los cielos.
Traducción al español: Kokoni










gomapsumnida !!!!!!!!
Aish es que me encanta!!!!!!!!!!!!!!
Es cortita pero bellísima!!!
que mona esta la cancion, si que tiene mucho sentimiento y las letras son muy bellas, gracias por la traduccion. muakkkkkkkkk
Los sentimientos de los personajes están en la letra de la
canción es muy bella a pesar de ser corta. Muchísimas
Gracias por la traducción.